En el Foco es una sección de YANMAG que recomienda el trabajo de profesionales que nos interesan y cuya trayectoria recomendamos seguir
En el Foco is a section of YANMAG that recommends the work of professionals that interest us and whose trajectory we recommend following
Por Alfredo Delgado
Lariot Collective es una galería fundada en Londres por Carla Lariot y Luca Sandigliano con el objetivo de apoyar artistas emergentes e interdisciplinares que provienen de mundos tan diferentes como la arquitectura, el diseño o la moda. La galería apuesta por un modelo mixto de venta online y presencia física en ferias internacionales que les permite mantenerse en la trayectoria de los coleccionistas. Desde su reciente creación ya ha acudido a ferias como Urvanity o Justmad entre otras, con una agenda completa para los próximos meses. Un proyecto que llamó la atención de YANMAG por su frescura y determinación.
Lariot Collective is a gallery founded in London by Carla Lariot and Luca Sandigliano with the aim of supporting emerging and interdisciplinary artists coming from worlds as different as architecture, design or fashion. The gallery is committed to a mixed model of online sales and physical presence in international fairs that allows them to stay in the path of collectors. Since its recent creation it has already attended fairs such as Urvanity or Justmad among others, with a full agenda for the coming months. A project that caught the attention of YANMAG for its freshness and determination.
– ¿Cómo os conocisteis y qué os llevó a crear Lariot Collective?
Luca – Nos conocimos en el 2020 cuando Carla trabajaba como especialista en artistas emergentes y primary market (art advisor) para una colección privada. Enseguida vimos que teníamos una pasión común que unía arte, arquitectura y diseño; los dos teníamos el sueño de crear nuestra propia empresa y poder unir esas tres pasiones.
En octubre del 2020 decidimos que era el momento perfecto para hacer realidad nuestro sueño y unir fuerzas. En Noviembre registramos la empresa y en enero del 2021 la lanzamos oficialmente.
– How did you meet and what led you to create Lariot Collective?
Luca – We met in 2020 when Carla was working as a specialist in emerging artists and primary market (art advisor) for a private collection. We immediately saw that we had a common passion that united art, architecture and design; We both had the dream of creating our own company and being able to unite these three passions. In October 2020 we decided that it was the perfect time to make our dream come true and join forces. In November we registered the company and in January 2021 we officially launched it.
¿Qué funciones realizáis cada uno dentro de la galería?
Carla – Los dos venimos de campos distintos, Luca como arquitecto en Foster + Partners y yo como historiadora del arte y art advisor, por tanto Luca lleva todo lo relativo al diseño, web, producción y estrategias de management y yo me encargo del management general, del management de artistas, de la comunicación con los clientes, logística, ferias, ventas etc.
Los dos tomamos conjuntamente todas las decisiones y la galería es el resultado de la sinergia entre nosotros y nuestros artistas.
What functions do each of you perform within the gallery?
Carla – We both come from different fields, Luca as an architect at Foster + Partners and myself as an art historian and art advisor, therefore Luca is in charge of everything related to design, website, production and management strategies and I am in charge of the general management, the management of artists, communication with clients, logistics, fairs, sales, etc.
The two of us make all the decisions together and the gallery is the result of the synergy between us and our artists.
– Residís en Londres, una de las mecas del arte contemporáneo ¿cómo fue la creación de la galería allí y qué facilidades habéis tenido?
Luca – Londres sigue siendo una ciudad en constante ebullición y una gran inspiración, una ciudad abierta a los diálogos de arte, a la innovación y a proyectos rompedores.
Crear una galería aquí suponía un reto importante ya que somos muchas las galerías emergentes, pero al mismo tiempo una facilidad enorme para poder crear una empresa: en solo 24 h ya habíamos registrado la empresa legalmente y a nivel de tasación UK es mucho mas económico y es una ciudad que te permite acceder a miles de artistas emergentes.
– You live in London, one of the meccas of contemporary art. How was the creation of the gallery there and what facilities have you had?
Luca – London is still a city in constant turmoil and a great inspiration, a city open to art dialogues, innovation and groundbreaking projects. Creating a gallery here was an important challenge to us since there are many other emerging galleries, but at the same time t it was really easy in terms of bureaucracy for creating a business: in just 24 hours we had already registered the company legally and for taxes, UK is much cheaper, and London is a city that allows you to have access to thousands of emerging artists.
– ¿Cómo es la vida en Londres para una española y un italiano y qué os aporta la ciudad?
Carla – Para los dos Londres es la ciudad en la que lanzarse y crecer profesionalmente, Luca lleva 3 años y yo 5 años. Hemos crecido mucho profesionalmente y personalmente hemos superado muchos retos.
Pese al Brexit, sigue habiendo una comunidad importante de españoles y de italianos en Londres y sigue siendo una ciudad muy europea y cosmopolita.
– How is life in London for a Spanish and an Italian and what does the city bring you?
Carla – For both of us, London is the city in which grow professionally and launch projects, Luca has been here for 3 years and I have been living in this city for 5 years. We have grown a lot professionally and personally we have overcome many challenges. Despite Brexit, there is still a significant community of Spanish and Italian in London and it remains a very European and cosmopolitan city.
– ¿De qué manera percibís el mercado del arte en estos momentos y qué transformaciones está sufriendo?
Luca – El mundo del arte está en constante cambio y el mercado del arte se va adaptando rápidamente a las circunstancias tan complejas que estamos viviendo.
Está volviendo la comunicación en persona después de meses confinados y un deseo fuerte de vuelta controlada a los eventos y a openings como hemos visto desde hace unos meses y afortunadamente esto irá en aumento. Esta falta de eventos físicos (al menos aquí en UK) ha llevado a repensar los espacios en sí, a buscar espacios nuevos e innovadores y a hacer uso de mas espacios públicos y abiertos.
Por otro lado, los potenciales compradores irán aumentando gracias a la transformación tecnológica: el uso de las redes sociales como espacios de descubrimiento de nuevos talentos que se traduce en una reducción de la necesidad de adquirir piezas de arte habiéndolas visto físicamente.
Los nuevos pilares de las galerías de arte son la sostenibilidad y la flexibilidad buscando vías de reducción de la huella de carbono. Esto muchas veces implica que a pesar de que ahora mas que nunca estamos viviendo una globalización del arte a nivel de network, los modelos de negocio apuestan por lo local: lo local como el nuevo global.
– How do you perceive the art market at the moment and what transformations is it undergoing?
Luca – The art world is in constant changing and the art market is rapidly adapting to the complex circumstances that we are experiencing.
In-person communication is returning after months in confinement and a strong desire for a controlled return to events and openings (as we have seen for a few months now) and hopefully this will increase. This lack of physical events (at least here in the UK) has led to rethinking the spaces themselves, looking for new and innovative spaces and making use of more public and open spaces.
On the other hand, potential buyers will increase thanks to the technological transformation: the use of social networks as spaces for discovering new talents, which translates into a reduction in the need to acquire pieces of art after having to see them physically.
The new pillars for art galleries are sustainability and flexibility, seeking ways to reduce the carbon footprint. This, many times implies that despite the fact that now more than ever we are experiencing a globalisation of our network in contemporary art, business models are committed to the local: the local as the new global.
– ¿Cuál ha sido el criterio a la hora de elegir a los artistas que conforman el catálogo de Lariot Collective?
Carla – Apostamos por artistas emergentes, por nuevos talentos y nuevas voces porque creemos en las nuevas generaciones. Buscamos artistas con obras en las que convergen un diálogo entre disciplinas, muchos de los artistas que forman parte de nuestro colectivo vienen del mundo de la arquitectura, de la moda y el diseño. Buscamos artistas que tengan conceptos fuertes para poder ser el puente entre las obras, los artistas y nuestra audiencia.
– How do you choose the artists that are part of Lariot Collective?
Carla – We bet on emerging artists, new talents and new voices because we believe in new generations. We are looking for artists with works in which a dialogue between disciplines converge, many of the artists that are part of our collective come from the world of architecture, fashion and design. We look for artists who have strong concepts so we can be the bridge between the works, the artists and our audience.
– Realizáis muestras Pop-up en diferentes ciudades de Europa ¿cómo es este sistema y qué acogida tiene por parte de los coleccionistas?
Luca – Como galería seguimos un modelo itinerante, que es un modelo que poco a poco se va imponiendo en el mercado. Evitar el alquilar fijo de un espacio implica una apuesta más sostenible y más flexible que permite poder explorar mejor las ciudades y los barrios, buscar espacios que se adapten mejor a cada exposición y proyecto.
Nos permite poder apostar más por la participación en ferias de arte internacionales y poder hacer shows en otras ciudades.
Los coleccionistas igual que las galerías se adaptan rápidamente y están ya acostumbrados a este nuevo formato de galería. Lo importante para ellos es ver que te mantienes activo, que pueden verte en ferias y seguir la trayectoria.
– You organise Pop-up events in different cities in Europe, how is this system and how is it received by collectors?
Luca – As a gallery we follow an itinerant model, which is a model that is gradually becoming more prevalent in the market. Avoiding the fixed rent of a space implies a more sustainable and flexible bet that allows better exploring cities and neighbourhoods, looking for spaces that better adapt to each exhibition and project. It allows us to participate more in international art fairs and to be able to organise shows in other cities.
Collectors and galleries adapt quickly and are already used to this new gallery format. The important thing for them is to see that you are active, that they can see you at fairs and follow your trajectory.
– Desde que creasteis la galería ¿dónde se ha podido ver Lariot Collective?
Carla – Lanzamos la galería en un momento en el que la ciudad de Londres estaba en un confinamiento total y hasta Junio los eventos no estaban permitidos, con lo cual tuvimos que empezar dándonos a conocer físicamente en España.
El primer show fue un show online de Izaak Brandt con Urvanity en febrero, en Mayo participamos en Urvanity Art Fair en Madrid con obras de Mario Antón y Richard Burton y en julio participamos en Justmad con José Luis Barquero y Giacomo Bevanati.
– Since you created the gallery, where has Lariot Collective been seen?
Carla – We launched the gallery at a time when the city of London was in a total lockdown and until June the events were not allowed, so we had to start our physical events in Spain. The first show was an online show by Izaak Brandt with Urvanity in February, in May we participated at Urvanity Art Fair in Madrid with works by Mario Antón and Richard Burton and in July we participated at Justmad with José Luis Barquero and Giacomo Bevanati.
– ¿Cómo es el coleccionista que adquiere obra en Lariot Collective?
Luca – No tenemos un único perfil, nuestros coleccionistas son desde jóvenes profesionales interesados en el mundo de las finanzas y que quieren empezar a coleccionar, pasando por colecciones privadas, grandes colecciones y fundaciones de arte.
Lariot Collective empezará en otoño a ofrecer un servicio de Art Advisory tanto para aquellos que quieren empezar a coleccionar como para colecciones mas establecidas que quieren ampliar sus colecciones.
– How is the collector who acquires work at Lariot Collective?
Luca – We do not have a single profile, our collectors are young professionals interested in the world of finance and who want to start collecting, private collections, large collections and art foundations.
Lariot Collective is starting to offer an Art Advisory service both for those who want to start collecting and for more established collections that wants to expand their collections.
– A través de vuestra web también pueden adquirirse las obras de los artistas ¿cómo es la venta de arte online?
Carla – Por lo general donde más ventas hemos realizado ha sido en ferias de arte. La presencialidad y la fisicalidad siguen primando, sin embargo tanto a través de la web como a través de instagram hemos tenido muchas solicitudes. Hoy en día no hay barreras para la adquisición online.
– Artists’ works can also be purchased through your website. How is the online sale?
Carla – Generally, where we sell more is in art fairs. Presence and physicality continue to prevail, however we have sold and had many requests both s through the website and through instagram. Today there are no barriers to online purchasing.
– ¿De qué proyecto os sentís más orgullosos hasta el momento?
Luca – Nos sentimos particularmente orgullosos de los dos proyectos que hemos presentados en las dos ferias en madrid: el primero en Urvanity hablaba de la memoria familiar con las obras de Richard Burton y Mario Antón y fue un proyecto muy minimal y elegante que tuvo mucho éxito.
A Justmad llevamos una propuesta muy rompedora pasional y teatral: un viaje a través de la transformación con las pinturas de José Luis Barquero y las esculturas tejidas con metal de Giacomo Bevanati con las que hicimos una performance dos veces al día durante toda la feria.
– Which project are you most proud of so far?
Luca – We are particularly proud of the two projects that we have presented at the two fairs in Madrid: the first one at Urvanity where we spoke aboot family memory with the works by Richard Burton and Mario Antón and it was a very minimal and elegant project that was very successful.
To Justmad we brought a very groundbreaking, passionate and theatrical proposal: a journey through transformation with paintings by José Luis Barquero and the woven metal sculptures by Giacomo Bevanati with which we performed twice a day throughout the fair.
– ¿Qué muestras tenéis planificadas para el futuro?
Carla – En octubre (del 22 al 24) : tenemos una exposición grupal en Shoreditch donde llevaremos obra de Mario Antón, Andrés Lozano, OMS Rocha, Giacomo Bevanati, Nacho Rivera, Laura Grinberga y Macarena Rojas.
En noviembre: participaremos en Manchester Contemporary con Andrés Lozano, Mario Antón y Oms Rocha
En diciembre tendremos un dúo Show en Hoxton Gallery en Londres
Y en febrero: Urvanity en Madrid
– Which events and shows do you have planned for the future?
Carla – October (from the 22nd to the 24th): we have a group exhibition in Shoreditch where we will bring work by Mario Antón, Andrés Lozano, OMS Rocha, Giacomo Bevanati, Nacho Rivera, Laura Grinberga and Macarena Rojas.
November: we will participate at Manchester Contemporary with Andrés Lozano, Mario Antón and Oms Rocha
December we will have a Duo Show at Hoxton Gallery in London
February: Urvanity in Madrid
– ¿Cómo os gustaría ver vuestra galería dentro de 10 años?
Luca – Dentro de 10 años querremos seguir con nuestro mismo modelo, pero más estructurado: igual que una gran galería tiende a abrir sucursales en otras ciudades o en otras zonas, nosotros queremos seguir ampliando nuestra red de network y poder tener un pequeño equipo en otras ciudades, pero sin tener espacios físicos fijos.
Como espacio fijo nos gustaría poder tener un espacio grande para usarlo como residencia de artistas / estudio de artistas / espacio de creación más que como galería en sí mismo.
– How would you like to see your gallery in 10 years?
Luca – In 10 years we would like to continue with our same model, but more structured: just as a large gallery tends to open branches in other cities or other areas, we want to continue expanding our network and be able to have a small team in other cities, but without having fixed physical spaces. As a fixed space we would like to be able to have a large space to use as an artist residence / artist studio / creation space rather than as a gallery itself.
Más información / More info
Lariot Collective – Instagram – LinkedIn – Facebook
Fotos / Photos: Nacho Rivera
0 comments